domingo, 27 de diciembre de 2009

Ser bilingüe es importante

En el proceso de aprendizaje gradual a través del cual un niño llega a ser bilingüe desde la temprana infancia se pueden distinguir básicamente tres estadios:

1. El niño tiene un sistema lexical que incluye palabras de ambas lenguas. Palabras procedentes de ambas lenguas aparecen juntas en construcciones de dos o tres palabras. El niño no utiliza en forma clara las reglas sintácticas.

2. El niño distingue entre dos léxicos diferentes, pero aplica las mismas reglas sintácticas a ambas lenguas. Para casi todas las palabras de una lengua, el niño tiene una palabra correspondiente en la otra lengua. Las palabras provenientes de los dos léxicos no se encuentran juntas en una misma construcción.

3. El niño habla dos lenguas diferenciadas, tanto en léxico como en sintaxis, pero cada lengua asociada con la persona que lo usa: una persona, una lengua.
Observaciónes : Lo que vais a leer a continuacion es parte de un articulo que encontré en Internet y que creo que es bastante interesante, por lo que he considerado oportuno compartirlo con vosotros.

Poco a poco el niño empieza a detectar las diferencias sintácticas de cada lengua y la tendencia a etiquetar gente con determinada lengua decrece. El niño empieza a aceptar la posibilidad de hablar cualquiera de las dos lenguas con la misma persona. Cuando el niño comprende esto y habla fluídamente en ambas lenguas, ha llegado a ser verdaderamente bilingüe.
Aprender la lengua materna es un proceso largo de mas de seis anos y aprender un nuevo idioma lleva un buen tiempo; si hay voluntad y dedicación el aprendizaje es mas afectivo y rápido .Sin embargo empezar "desde cero" como si fuera un niño, balbuceando, luego diciendo algunas palabras, holofrases para con el paso del tiempo, poder hablar con soltura, seguridad y amplitud de vocabulario.

Muchas veces es simpático oír a alguien hablar y mezclar su lengua materna con otra lengua extranjero o segunda lengua que está aprendiendo e incorporando. Esa mezcla de expresiones, de culturas y de contextos de variedad lingüística es parte del proceso normal de aprendizaje.
Ciertamente que la lengua como sistema de comunicación tiene un valor intrínseco de funcionalidad en todas las otras, asignaturas y dimensiones del ser humano. la lengua como modelo de análisis atraviesa de manera transversal todas las asignaturas, por lo tanto sirve de sostén ,mediadora y facilitadota en el aprendizaje y enseñanza de cuatro habilidades básicas que mencionamos anteriormente: hablar, escuchar, leer y escribir tanto en la producción y compresión oral y escrita.

La escuela debe abrirse al multiculturalismo, aprendiendo una segunda o tercera lengua para desarrollar destrezas y habilidades necesarias para evitar las mutilaciones de las lenguas, las mezclas o el ser sencillamente "semilingue". Aprovechar, según las investigaciones lingüísticas el bilingüismo para evitar el retrazo cognitivo, implica que la casa, la escuela y la comunidad y los medios de comunicación deben difundir programas educativos para fomentar la escuela tolerante, multicultural y respetuosa de la diversidad que enriquece la lengua.

En enhorabuena con la iniciativa de la UNESCO al declarar al 2008 como el Ano internacional de los idiomas a fin de reflexionar sobre la importancia que tienen las lenguas, las seis mil que existen, para que no se extingan como es la tendencia, después de de la Confusión de las lenguas en la Torre de Babel de Génesis 11.

No hay comentarios:

Publicar un comentario